OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU
I. Postanowienia ogólne / Zakres obowiązywania
1. Poniższe warunki zakupu mają zastosowanie do umów zawieranych przez spółkę Balcerzak Sp. z o.o. (Odbiorca) należącą do grupy heristo AG z innymi przedsiębiorstwami (Dostawcami).
2. W stosunkach handlowych Odbiorcy z Dostawcami obowiązują wyłącznie zawarte poniżej warunki zakupu; odbiegające od nich warunki Dostawców nie obowiązują, chyba że Odbiorca wcześniej pisemnie wyraził zgodę na ich obowiązywanie. Niniejsze warunki zakupu obowiązują również wtedy, gdy Odbiorca realizuje transakcję wiedząc o odmiennych warunkach Dostawcy.
3. Mają one zastosowanie do wszystkich przyszłych stosunków handlowych.
4. Porozumienia i umowy dodatkowe odbiegające od niniejszych warunków zakupu wymagają pisemnego uzgodnienia w umowie.
II. Oferta / Ceny
1. Zamówienia Odbiorcy są wiążące tylko wówczas, gdy zostały złożone w formie pisemnej (również za pośrednictwem faxu lub e-mail).
2. Odbiorca nie jest związany złożoną ofertą, jeżeli Dostawca nie przyjmie jej w ciągu dwóch tygodni.
3. Obowiązują ceny uzgodnione przez Strony i podane w zamówieniach Odbiorcy. Uzgodnienia cenowe są oparte o ceny towarów występujących w danym okresie na rynku oraz o analizę
i porównanie ofert rynkowych i uwzględniają ilość oraz jakość dostarczanych towarów. Ceny nie zawierają podatku VAT. Ceny zawierają koszty transportu i ubezpieczenia na czas transportu, opakowania, a w przypadku importu również cło i inne opłaty związane z przywozem (DDP Incoterms 2020).
4. W przypadku zapisu "cena może ulec zmianie" za uzgodnioną uznaje się cenę obowiązującą w dniu dostawy.
5. W przypadku stosunku handlowego, którego przedmiotem jest regularny odbiór towarów, Dostawca, niezależnie od wcześniejszych uzgodnień, zobowiązuje się uwzględniać zmiany cen na korzyść Odbiorcy, szczególnie, jeśli obniża on przedmiotowe ceny wobec wszystkich lub wielu swoich odbiorców. Obowiązuje to odpowiednio w przypadku stosunku umownego, którego przedmiotem jest dostawa towarów, których Odbiorca nie zamierza nabyć przed upływem czterech miesięcy od zawarcia umowy.
6. Wynagrodzenie za wizyty, za przygotowanie ofert, prospektów, kosztorysów itp. przysługuje Dostawcy wyłącznie wówczas, gdy zostało to wcześniej wyraźnie przez Strony uzgodnione w formie pisemnej.
7. Dostawca gwarantuje, że oferowane przez niego ceny i inne warunki nie naruszają zakazu praktyk ograniczających konkurencję. W przypadku stwierdzenia przez sąd lub organ antymonopolowy, że Dostawca naruszył ten zakaz lub był zaangażowany w takie postępowanie, Dostawca zobowiązany będzie do zapłaty na rzecz Odbiorcy kary umownej w wysokości 5% ceny zakupu towaru w danym okresie rozliczeniowym wraz z ustawowymi odsetkami. Dalej idące, przysługujące Odbiorcy na mocy przepisów, prawa i roszczenia (odstąpienie od umowy, odszkodowanie uzupełniające przenoszące wysokość zastrzeżonej kary umownej na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego itp.) pozostają zastrzeżone. Dostawca przekaże Odbiorcy wszelkie informacje niezbędne do weryfikacji naszych roszczeń.
III. Świadczenia Dostawcy
1. Jeśli przy składaniu zamówienia Odbiorca odwołuje się do określonych rysunków, ilustracji, obliczeń, planów i tolerancji, wynikające z tego właściwości traktowane są przez Strony jako umownie obowiązujące w stosunku do towaru będącego przedmiotem dostawy. Dotyczy to również wyglądu zewnętrznego i etykietowania zgodnie z wytycznymi Odbiorcy.
2. Przekazanie przez Odbiorcę rysunków, ilustracji, obliczeń, planów i zakresów tolerancji nie zwalnia Dostawcy z obowiązku sprawdzenia tych dokumentów pod względem ich poprawności
i możliwości stosowania przy produkcji i dostawie zamówionych produktów.
3. Jeśli zamówienia Odbiorcy opierają się na próbkach i wzorach, Dostawca gwarantuje zgodność właściwości dostarczanych produktów z właściwościami próbek i wzorów.
4. Dostawca zobowiązany jest do informowania Odbiorcy o wszelkich zmianach dotyczących specyfikacji i procesu produkcji, składu i zawartości produktów a także o każdej zamianie swojego dostawcy przed dostawą do Odbiorcy.
5. Wszelkie zmiany ilościowe i jakościowe w stosunku do zamówienia Odbiorcy muszą być dokonane w formie pisemnej.
6. Dostawca może potrącać wyłącznie roszczenia, które są bezsporne lub zostały prawomocnie osądzone; może dochodzić prawa zatrzymania wyłącznie w zakresie, w jakim opiera się ono na roszczeniach z tego samego stosunku umownego.
IV. Świadczenia Odbiorcy / Warunki płatności
1. Dostawca jest zobowiązany na wszystkich fakturach podawać numer zamówienia Odbiorcy, ilości i jednostki ilości, wagę netto i brutto, oznaczenia artykułów wraz z numerem artykułu,
a w przypadku dostawy częściowej również ilość pozostającą do odbioru. W braku powyższych danych Odbiorca nie odpowiada za opóźnienia w regulowaniu płatności.
2. Odbiorca dokonuje zapłaty za dostawy przelewem na rachunek wskazany na fakturze, w terminach określonych w zamówieniach lub w innych uzgodnionych przez Strony pisemnie terminach. Termin płatności liczony jest od dnia otrzymania niekwestionowanej, pełnej dostawy oraz otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. Za dzień dokonania płatności przyjmuje się dzień obciążenia rachunku bankowego Odbiorcy.
3. Odbiorcy przysługuje 3 % skonto w przypadku płatności w ciągu 30 dni od otrzymania niekwestionowanej, pełnej dostawy towaru oraz otrzymania faktury lub rachunku. Opóźnienia związane z nieprawidłowym lub niekompletnym wystawieniem faktury lub rachunku wstrzymują bieg terminu skonta.
4. Roszczenia Dostawcy z tytułu szkód spowodowanych opóźnieniem Odbiorcy są ograniczone do szkód typowo przewidywalnych dla Odbiorcy lub do konkretnych szkód wskazanych przed wystąpieniem opóźnienia, chyba że opóźnienie Odbiorcy wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania. Roszczenie o odszkodowanie zamiast świadczenia, do którego Dostawca jest uprawniony w przypadku zwłoki jest ograniczone do wartości zamówienia, chyba że zwłoka Odbiorcy wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania.
5. Prawo do potrącenia i prawo zatrzymania przysługuje Odbiorcy w ustawowym zakresie. W przypadku braku zgody Odbiorcy na cesję wierzytelności pieniężnej dokonaną przez Dostawcę na rzecz osoby trzeciej, Odbiorca pozostaje uprawniony do dokonania płatności na rzecz Dostawcy.
V. Opakowanie
1. Zwrot opakowania wymaga osobnego uzgodnienia. Jeśli uzgodniono zwrot opakowania następuje on na koszt i ryzyko Dostawcy.
2. Opakowanie nienadające się do recyklingu Dostawca ma obowiązek na wezwanie Odbiorcy odebrać lub zutylizować na swój koszt. Jeżeli pomimo wezwania Dostawca nie spełni tego obowiązku, jest on zobowiązany do zwrotu Odbiorcy powstałych z tego tytułu kosztów.
VI. Dostawa i opóźnienie w dostawie
1. Podane w zamówieniu Odbiorcy terminy dostawy lub okresy realizacji są wiążące. Okresy realizacji rozpoczynają się wraz z dniem zamówienia (data zamówienia). Dla dotrzymania terminu dostawy lub okresu realizacji decydujący jest termin dostarczenia towaru do Odbiorcy lub do wskazanego przez Odbiorcę miejscu odbioru.
2. Jeśli spodziewane są opóźnienia, Dostawca ma obowiązek niezwłocznie pisemnie poinformować o tym Odbiorcę.
3. W przypadku przesyłek spedycyjnych należy w dniu wysyłki przesłać Odbiorcy list przewozowy.
4. W dowodach dostawy i listach przewozowych należy podawać numery zamówienia Odbiorcy, ilości i jednostki ilości, wagę netto i brutto, oznaczenie artykułu i numer artykułu a w przypadku dostaw częściowych również ilość pozostałą do dostawy.
5. W przypadku opóźnienia w dostawie Odbiorca ma prawo obciążyć Dostawcę karą umowną w wysokości 1% ustalonej ceny zakupu za każdy zakończony dzień opóźnienia; łączna kwota kary umownej wyniesie maksymalnie 10% ceny zakupu. Dalej idące, przysługujące Odbiorcy na mocy przepisów prawa i roszczenia (odstąpienie od umowy, odszkodowanie uzupełniające przenoszące wysokość zastrzeżonej kary umownej na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego itp.) pozostają zastrzeżone.
VII. Odbiór towaru
1. Przed terminem dostawy Odbiorca nie jest zobowiązany do odbioru towaru.
2. Odbiorca ma prawo do odmowy przyjęcia towaru w całości lub w części w przypadkach: przekroczenia terminu dostawy lub okresu realizacji, stwierdzenia nieodpowiedniej jakości produktów, dostawy niezamówionych produktów, dostawy produktów w ilości przekraczającej wskazaną w zamówieniu, dostawy produktów w ilości poniżej lub powyżej 10 % ilości zamówionej.
3. W przypadku rozbieżności między ilością produktów wskazaną w dokumencie dostawy a ilością faktycznie przyjętą przez Odbiorcę, pracownik Odbiorcy sporządzi odpowiednią adnotację na dokumencie dostawy, który będzie podstawą do wystawienia faktury.
4. Dostawa, która nie zostanie przyjęta przez Odbiorcę, będzie uznana za niedostarczoną w całości lub w części nieprzyjętej, a konsekwencją tego będzie opóźnienie Dostawcy w dostawie.
W przypadku odmowy przyjęcia produktów przez Odbiorcę, Dostawca będzie zobowiązany do zabrania produktów, których przyjęcia odmówił Odbiorca i poniesie wszelkie koszty z tym związane.
VIII. Wady
1. Dostawca zobowiązuje się do kontroli jakości wychodzącego towaru oraz do zwracania Odbiorcy uwagi na istniejące wątpliwości co do potencjalnych wad jakościowych.
2. Odbiorca jest zobowiązany zgodnie z art. 563 Kodeksu cywilnego (obowiązek zbadania rzeczy i zawiadomienia o wadach) jedynie do kontroli minimalnej rzeczy na podstawie dowodu dostawy
i pod kątem szkód transportowych.
3. Termin do wniesienia reklamacji z tytułu wad ilościowych wynosi pięć dni roboczych od dnia odbioru towaru. W przypadku wad jakościowych termin ten rozpoczyna swój bieg z chwilą wykrycia wady.
4. W przypadku wad jakościowych Odbiorca ma prawo do żądania od Dostawcy usunięcia wad lub dostarczenia nowej rzeczy. Miejscem wykonania tych obowiązków jest aktualna lokalizacja towaru. Jeśli Odbiorca ma prawo do odstąpienia od umowy, może ograniczyć odstąpienie do wadliwej części danej dostawy lub odstąpić od umowy w związku z całą dostawą. Bez względu na powyższe przysługują Odbiorcy w dalszym ciągu, zgodne z przepisami, prawa i roszczenia.
5. Okres gwarancji i rękojmi wynosi 36 miesięcy licząc od dnia odbioru towaru.
6. Przyjmując zamówienie Dostawca przenosi na Odbiorcę w drodze zabezpieczenia wszystkie ustawowe i umowne prawa z tytułu gwarancji i rękojmi, które przysługują mu wobec jego dostawców i podwykonawców z tytułu wad towarów. Odbiorca akceptuje tę cesję. Ta cesja na zabezpieczenie jest uzależniona od tego, czy Dostawca w pełni zaspokoi roszczenia Odbiorcy z tytułu gwarancji i rękojmi. O ile wywiąże się on z tych obowiązków, cesja nie zostanie ujawniona.
7. Jeśli Dostawca skorygował dostarczony towar lub jego części, wymienił je lub zreperował, wówczas obowiązuje dla skorygowanej lub wymienionej lub naprawionej części nowy okres gwarancji wynoszący 36 miesięcy od momentu skorygowania, wymiany lub odbioru usługi naprawczej.
8. Jeśli Odbiorca żąda od Dostawcy usunięcia wad lub dostarczenia nowej rzeczy, Dostawca jest zobowiązany do usunięcia wad lub dostarczenia nowej rzeczy w terminie 1 dnia roboczego, ewentualnie w innym uzgodnionym przez Strony pisemnie terminie wynikającym z uwarunkowań technologicznych.
9. W przypadku opóźnienia w wykonaniu powyższych zobowiązań Odbiorca ma prawo do obciążenia Dostawcy karą umowną w wysokości 1% ceny zakupu towaru za każdy zakończony dzień opóźnienia, łączna kwota kary umownej wyniesie maksymalnie 10% ceny towaru. Dalej idące, przysługujące Odbiorcy na mocy przepisów prawa i roszczenia (odstąpienie od umowy, odszkodowanie uzupełniające przenoszące wysokość zastrzeżonej kary umownej na zasadach ogólnych Kodeksu cywilnego itp.) pozostają zastrzeżone.
IX. Odpowiedzialność Dostawcy
1. Jeśli zostaną przeciwko Odbiorcy podniesione roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub z innych tytułów i odpowiedzialność za wadliwość lub wyrządzenie szkody przez produkt ponosi Dostawca, wówczas ma on obowiązek zwolnić Odbiorcę z odpowiedzialności na pierwsze pisemne wezwanie oraz zwrócić wszelkie poniesione przez Odbiorcę z tego tytułu koszty.
2. W ramach swojej odpowiedzialności za szkody w rozumieniu pkt. 1 powyżej, Dostawca jest również zobowiązany do zwrotu wszelkich kosztów wynikających z lub w związku z przeprowadzoną przez Odbiorcę akcją wycofania towaru z rynku. Odbiorca poinformuje Dostawcę o treści i zakresie działań związanych z wycofaniem towaru z rynku, które zostały przeprowadzone oraz w miarę możliwości i w rozsądnym zakresie umożliwi Dostawcy przedstawienie uwag.
3. Dostawca zobowiązuje się do zawarcia umowy ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za produkt z suma ubezpieczenia minimum 5.000.000 € oraz przedstawiania Odbiorcy kopii dokumentów potwierdzających zawarcie i przedłużanie umowy ubezpieczenia.
4. Niezależnie od powyższych postanowień pozostają nienaruszone pozostałe ustawowe prawa oraz roszczenia Odbiorcy.
5. Przeniesienie przez Dostawcę na inny podmiot praw i obowiązków wynikających z umowy wymaga pisemnej zgody Odbiorcy i nie ma wpływu na odpowiedzialność Dostawcy powstałą przez dokonaniem cesji.
X. Ochrona praw osób trzecich
1. Dostawca gwarantuje, że w wyniku i/lub w związku z dostawą oraz jej wykorzystania zgodne z umową, nie zostaną naruszone przez Odbiorcę prawa osób trzecich.
2. Jeżeli z tego tytułu podniesione zostanie przez osobę trzecią roszczenie wobec Odbiorcy, Dostawca jest zobowiązany przejąć je na pierwsze pisemne wezwanie. Zanim Odbiorca zawrze z osobą trzecią z tego tytułu ugodę lub inne porozumienie, zwróci się do Dostawcy o wyrażenie zgody.
3. Obowiązek naprawienia szkody odnosi się również do wszystkich nakładów, które powstaną po stronie Odbiorcy w związku z roszczeniami osoby trzeciej lub co do których można przyjąć, że do należytego załatwienia sprawy potrzebne będą takie nakłady.
4. Jeżeli towar, opakowanie lub usługa, do której zobowiązany jest Dostawca, jest objęty prawami ochronnymi, Dostawca jest zobowiązany do poinformowania o tym Odbiorcy.
XI. Zastrzeżenie własności
1. Jeśli Odbiorca dostarcza Dostawcy towary lub części, zastrzeżone pozostaje prawo własności do tych przedmiotów. Wszelkie przetwarzanie lub przekształcanie przez Dostawcę odbywa się
w imieniu Odbiorcy. W przypadku łączenia lub mieszania z innymi rzeczami ruchomymi, Odbiorca nabywa współwłasność nowej rzeczy w stosunku wartości rzeczy dostarczonej przez Odbiorcę (cena zakupu plus VAT) do innych rzeczy w momencie połączenia lub zmieszania.
2. Dostawca ubezpieczy wszelkie narzędzia, maszyny, części maszyn lub inne przedmioty dostarczone przez Odbiorcę od ognia, wody i kradzieży na własny koszt i dostarczy Odbiorcy na jego żądanie dowód ubezpieczenia w zakreślonym terminie. Dostawca ceduje na Odbiorcę wszelkie roszczenia o odszkodowanie z tytułu tych ubezpieczeń. Odbiorca akceptuje tę cesję. Po bezskutecznym upływie zakreślonego terminu Odbiorca uprawniony będzie do zapewnienia odpowiedniej ochrony ubezpieczeniowej na koszt Dostawcy.
3. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, Dostawca może wykorzystywać dostarczone przez Odbiorcę przedmioty wyłącznie w celu osiągnięcia rezultatu należnego zgodnie z umową. Dostawca jest zobowiązany do przeprowadzania wszelkich niezbędnych prac konserwacyjnych i naprawczych w odpowiednim czasie i na własny koszt. Jest on zobowiązany do niezwłocznego informowania Odbiorcy o wszelkich usterkach.
XII. Obowiązek zachowania poufności
1. Wszystkie otrzymane od Odbiorcy informacje i dokumenty, wiedza techniczna i handlowa, a w szczególności ilustracje, rysunki i obliczenia, muszą być traktowane jako ściśle poufne. Dostawca ma prawo udostępniać je podmiotom trzecim wyłącznie po uzyskaniu wyraźnej pisemnej zgody Odbiorcy.
2. Udzielonych informacji poufnych Dostawca ma prawo używać jedynie w celu wykonania umowy. Udostępnione przez Odbiorcę poufne dokumenty Dostawca ma obowiązek zwrócić bez dodatkowego wezwania niezwłocznie po wykonaniu umowy.
3. Zobowiązanie do zachowania poufności obowiązuje również po wykonaniu umowy; wygasa ono pod warunkiem, że wiedza zawarta w przekazanych dokumentach lub informacjach jest powszechnie dostępna.
4. Pozostałe prawa, w szczególności prawa własności przemysłowej oraz prawa autorskie są zastrzeżone.
XIII. Odpowiedzialność Odbiorcy
1. Jeśli obowiązujące przepisy prawne nakazują Odbiorcy naprawienie szkody, wówczas odpowiedzialność Odbiorcy w przypadku lekkiego zaniedbania jest ograniczona. Odpowiedzialność zachodzi tylko w przypadku naruszenia istotnych dla umowy obowiązków i ogranicza się do możliwych do przewidzenia i typowych w momencie zawierania umowy szkód.
2. Jeśli szkoda zostanie pokryta przez zawarte przez Dostawcę i obowiązujące dla danego przypadku ubezpieczenie, Odbiorca odpowiada tylko za ewentualne związane z tym niedogodności Dostawcy, np. podwyższenie składki ubezpieczeniowej lub niekorzystne odsetki aż do momentu uregulowania szkody przez ubezpieczyciela.
3. Odpowiedzialność Odbiorcy z tytułu niewykonania zobowiązania jest ostatecznie uregulowana w pkt IV.
4. Osobista odpowiedzialność naszych przedstawicieli prawnych, osób, którym powierzamy wykonanie zobowiązań i pracowników za szkody spowodowane przez nich w wyniku lekkiego zaniedbania jest wyłączona.
XIV. Stosowanie Kodeksu postępowania heristo dla dostawców
Dostawca zobowiązuje się do stosowania Kodeksu postępowania heristo dla dostawców (Code of conduct) w jego aktualnej wersji, dostępnego na stronie https://www.heristo.de/code-of-conduct lub porównywalnego kodeksu oraz uzgodnienia jego przestrzegania także ze swoimi dostawcami i usługodawcami. Na żądanie Dostawca jest zobowiązany do wykazania powyższego wobec Odbiorcy. Naruszenie powyższych zasad stanowi istotne naruszenie umowy. Jeżeli Dostawca wykryje naruszenie Kodeksu postępowania dla dostawców heristo lub porównywalnego kodeksu we własnym obszarze biznesowym lub w swoim łańcuchu dostaw, niezwłocznie poinformuje Odbiorcę o tym fakcie oraz o środkach podjętych w celu natychmiastowego usunięcia naruszenia. Jeżeli naruszenie nie może zostać natychmiast usunięte Strony opracują wspólnie plan działań wraz z terminami ich zakończenia.
XV. Ochrona danych osobowych
1. Administratorem Danych Osobowych Dostawcy określonych w dokumentach związanych z dostawami (w tym danych osobowych osób upoważnionych do kontaktu ze strony Dostawcy oraz innych osób wykonujących czynności w imieniu Dostawcy) jest Odbiorca: Balcerzak Sp. z o.o., Wróblów 38, 67-410 Sława, tel. 683566682, e-mail: ##qpartgopz#at#qpartgopz.ea## Administrator danych dobrowolnie (nie będąc do tego zobligowanym przepisami prawa) powołał Inspektora Ochrony Danych, z którym kontakt możliwy jest pod numerem tel. 683565647 lub adresem e-mail: ##xchetzidgdsd#at#qpartgopz.ea## Dane osobowe przetwarzane będą w celu realizacji dostaw na podstawie Artykułu 6 ust. 1 lit. b Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych). Odbiorcami danych osobowych lub podmiotami przetwarzającymi dane osobowe na zlecenie Odbiorcy będą podmioty realizujące usługi pocztowe i/lub kurierskie, podmioty dostarczające i serwisujące systemy informatyczne Odbiorcy, banki realizujące płatności, ubezpieczyciele należności, podmioty świadczące usługi marketingowe i reklamowe na rzecz Odbiorcy oraz podmioty z grupy kapitałowej heristo ag, do której należy Odbiorca, jak również inne podmioty uprawnione na podstawie przepisów prawa. Administrator nie będzie podejmował decyzji opartych wyłącznie na automatyzowanym profilowaniu danych osobowych. Dane osobowe przetwarzane będą do dnia zakończenia współpracy między stronami, a w celach archiwizacyjnych przechowywane będą przez okres kolejnych 6 lat. Każda osoba ma prawo do żądania od Administratora dostępu do swoich danych osobowych, prawo do ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do wniesienia skargi wobec przetwarzania, prawo do przenoszenia danych oraz prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego (którym jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych). Podanie danych osobowych jest dobrowolne ale konieczne dla zawierania umów, składania zamówień i realizacji dostaw.
2. Dostawca zobowiązuje się w sposób wyraźny i potwierdzony do poinformowania pracowników, osób, którym powierza wykonanie zobowiązań i podwykonawców, z usług których korzysta, że Odbiorca może gromadzić i przetwarzać ich dane kontaktowe (nazwisko, imię, firmowy adres e-mail, firmowy numer telefonu, adres firmy) w celu realizacji umowy i uzasadnionych interesów biznesowych.
XVI. Wykazy sankcji
Dostawca zapewnia, że ani on sam ani jego rzeczywisty beneficjent nie znajduje się na żadnej austriackiej, niemieckiej, europejskiej, chińskiej, japońskiej, amerykańskiej lub brytyjskiej liście sankcji (z późniejszymi zmianami). Jeżeli Dostawca lub jego rzeczywisty beneficjent zostanie umieszczony na jednej z wyżej wymienionych list sankcyjnych w dowolnym momencie w trakcie trwania relacji biznesowej Odbiorca będzie uprawniony do rozwiązania wszystkich umów z Dostawcą bez wypowiedzenia.
XVII. Miejsce wykonania / Właściwość miejscowa sądu
1. Miejscem wykonania wszelkich zobowiązań wynikających z umowy jest siedziba Odbiorcy.
2. Sądem właściwym dla rozstrzygania sporów wynikłych z łączących Strony stosunków handlowych jest sąd właściwy miejscowo dla siedziby Odbiorcy. Odbiorca ma prawo również wnieść powództwo przeciwko Dostawcy w sądzie właściwym dla miejsca zamieszkania Dostawcy lub jego siedziby lub siedziby jednego z jego oddziałów.
XVIII. Język / Obowiązujące prawo
1. Językiem obowiązującym w stosunkach handlowych z Dostawcami jest język polski. Jeśli istnieją dokumenty również w języku innym niż język polski, wówczas dla oceny wiążącego Strony stosunku prawnego miarodajna jest – o ile istnieje – wyłącznie polskojęzyczna wersja dokumentu.
2. Jeśli niniejsze warunki handlowe lub zawarta przez Strony umowa nie zawierają żadnych szczególnych uregulowań, dla oceny wiążącego Strony stosunku prawnego zastosowanie ma wyłącznie prawo polskie. Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) jest wyłączone.
XIX. Postanowienia końcowe / Klauzula salwatoryjna
1. Jeżeli Strony w odniesieniu do umowy, którą obie Strony traktują jako zawartą, w zakresie punktu, dla którego powinno zostać dokonane uzgodnienie, w rzeczywistości nie doszły do porozumienia, wówczas Odbiorca jest uprawniony, w uzupełnieniu do uzgodnionej treści, do wypełnienia luki w umowie przy uwzględnieniu obustronnych interesów Stron.
2. W przypadku, gdy poszczególne postanowienia niniejszych warunków okażą się bezskuteczne lub niedopuszczalne, pozostałe postanowienia pozostają w mocy. Strony zobowiązują się w wyżej opisanym przypadku zastąpić postanowienia bezskuteczne lub niedopuszczalne innymi, które jak najpełniej wyrażałyby wolę Stron – czyli takimi, które Strony uzgodniłyby w przypadku, gdyby wiedziały o bezskuteczności lub niedopuszczalności postanowień zastąpionych.